Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

742.120 Ordinanza del 14 ottobre 2015 sulle concessioni, sulla pianificazione e sul finanziamento dell'infrastruttura ferroviaria (OCPF)

742.120 Ordonnance du 14 octobre 2015 sur les concessions, la planification et le financement de l'infrastructure ferroviaire (OCPF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Contenuto della convenzione sulle prestazioni

La convenzione sulle prestazioni di cui all’articolo 51 Lferr comprende:

a.
la descrizione di ipotesi di fondo;
b.
gli obiettivi convenuti;
c.
la descrizione delle prestazioni da fornire, in particolare degli investimenti da effettuare e del loro finanziamento;
d.
l’assegnazione delle quote annue delle indennità di esercizio e dei contributi agli investimenti della Confederazione;
e.
gli indicatori e i rispettivi valori di riferimento ai fini della misurazione del raggiungimento degli obiettivi;
f.
le direttive per il rendiconto (art. 31).

Art. 28 Teneur de la convention sur les prestations

La convention sur les prestations visée à l’art. 51 LCdF contient:

a.
la description des hypothèses fondamentales;
b.
les objectifs prescrits;
c.
la description des prestations à fournir, notamment des investissements à effectuer et de leur financement;
d.
l’allocation des parts annuelles des indemnités d’exploitation et des contributions d’investissement de la Confédération;
e.
les indicateurs et leurs valeurs-cibles servant à mesurer la réalisation des objectifs;
f.
les prescriptions relatives à l’établissement de rapports (art. 31).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.