1 Le autorizzazioni d’importazione, d’esportazione e di transito sono di durata limitata.
2 Possono essere sospese o revocate, se circostanze eccezionali lo esigono.
1 Les autorisations d’importation, d’exportation et de transit sont d’une durée limitée.
2 Si des circonstances exceptionnelles l’exigent, elles peuvent être suspendues ou révoquées.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.