Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.710 Ordinanza dell' 11 febbraio 2004 sulla circolazione stradale militare (OCSM)

510.710 Ordonnance du 11 février 2004 sur la circulation militaire (OCM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Revoca dell’autorizzazione a condurre militare

1 L’UCNEs revoca ai militari l’autorizzazione a condurre militare quando:

a.
la loro licenza di condurre civile è stata ripetutamente o definitivamente revocata;
b.
non soddisfano più le esigenze poste ai conducenti militari;
c.83
non osservano le prescrizioni militari in materia di consumo di alcol o di stupefacenti;
d.
non soddisfano più le esigenze e le condizioni per il rilascio della licenza di condurre civile o dell’autorizzazione a condurre militare;
e.84
non soddisfano più le esigenze mediche.

2 L’autorizzazione a condurre militare è revocata per tutte le categorie. Ai militari che, conformemente all’allegato 1 numero 4 OAMM85, sono dichiarati abili al servizio militare unicamente per funzioni particolari, l’autorizzazione a condurre militare è revocata per tutte le categorie, fatta eccezione per quelle menzionate all’articolo 25 capoverso 4.86

3 Contro la decisione di revoca dell’autorizzazione a condurre militare può essere inoltrato reclamo.

83 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 nov. 2008, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5653).

84 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1801).

85 RS 511.12

86 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 feb. 2019, in vigore dal 15 mar. 2019 (RU 2019 771).

Art. 38 Retrait de l’autorisation de conduire

1 L’OCRNA retire au militaire l’autorisation de conduire militaire:

a.
lorsque le permis de conduire civil lui a été retiré à plusieurs reprises ou définitivement;
b.89
lorsqu’il ne satisfait plus aux exigences imposées aux conducteurs de véhicules militaires;
c.90
lorsqu’il enfreint les prescriptions militaires relatives à la consommation d'alcool ou de stupéfiants;
d.91
lorsqu’il ne satisfait plus aux exigences ou aux conditions préalables d’octroi du permis de conduire civil ou de l’autorisation de conduire militaire;
e.92
lorsqu’il ne satisfait plus aux exigences médicales.

2 L’autorisation de conduire militaire est retirée pour toutes les catégories. Pour les militaires qui sont déclarés aptes au service militaire uniquement dans des fonctions particulières conformément à l’annexe 1, ch. 4, OAMAS93, toutes les autorisations de conduire militaires sont retirées à l’exception des catégories visées à l’art. 25, al. 4.94

3 Une plainte de service peut être déposée contre le retrait d’une autorisation de conduire militaire.

89 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4423).

90 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 12 nov. 2008, en vigueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5653).

91 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4423).

92 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4423).

93 RS 511.12

94 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 fév. 2019, en vigueur depuis le 15 mars 2019 (RO 2019 771).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.