(art. 55 cpv. 4 LCaGi)
1 La conferma del datore di lavoro, dell’organizzazione o dell’autorità competente per l’autorizzazione che esige dalla persona la presentazione di un estratto specifico per privati secondo l’articolo 55 capoverso 4 LCaGi, deve contenere i seguenti dati:
2 La conferma è valida per tre mesi dal suo rilascio.
3 Il Servizio del casellario giudiziale controlla a campione le conferme per assicurarsi che il loro contenuto sia corretto.
(art. 55, al. 4, LCJ)
1 L’attestation, prévue à l’art. 55, al. 4, LCJ, que doit présenter l’employeur, l’organisation ou l’autorité compétente qui exige la production d’un extrait spécial doit contenir les données suivantes:
2 L’attestation est valable 3 mois à compter de son établissement.
3 Le Service du casier judiciaire contrôle par sondage le contenu des attestations.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.