Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce

0.946.292.361 Accordo di commercio, di promovimento e protezione degli investimenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Centro Africana, del 28 febbraio 1973

Inverser les langues

0.946.292.361 Accord de commerce, de promotion et de protection des investissements du 28 février 1973 entre la Confédération Suisse et la République Centrafricaine

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Trattamento della nazione più favorita
Art. 1 Traitement de la nation la plus favorisée
Art. 2 Ordinamento delle importazioni in Svizzera
Art. 2 Régime d’importation en Suisse
Art. 3 Ordinamento delle importazioni nella Repubblica Centro Africana
Art. 3 Régime d’importation en République Centrafricaine
Art. 4 Informazioni commerciali
Art. 4 Renseignements commerciaux
Art. 5 Ordinamento dei pagamenti
Art. 5 Régime des paiements
Art. 6 Promovimento e protezione degli investimenti
Art. 6 Promotion et protection des investissements
Art. 7 Clausola arbitrale intesa alla protezione degli investimenti
Art. 7 Clause arbitrale visant la protection des investissements
Art. 8 Applicazione dell’accordo al Liechtenstein
Art. 8 Application de l’accord au Liechtenstein
Art. 9 Entrata in vigore e rinnovo
Art. 9 Entrée en vigueur et reconduction
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.