Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications

0.784.602.1 Accordo operativo del 14 maggio 1982 dell'Organizzazione europea per le telecomunicazioni a mezzo satellite «EUTELSAT» (con All.)

0.784.602.1 Accord d'exploitation du 14 mai 1982 relatif à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite «EUTELSAT»

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Costi esclusi

Non fanno parte delle spese dell’EUTELSAT:

i)
le imposte a carico di un Firmatario relativamente alle somme ad esso versate dall’EUTELSAT, ai sensi della Convenzione e dell’Accordo operativo;
ii)
le spese delle Parti e dei Firmatari connesse alla partecipazione alle riunioni dell’Assemblea delle Parti e del Consiglio dei Firmatari, o ad ogni altra riunione dell’EUTELSAT.

Art. 12 Coûts exclus

Sont exclus des dépenses d’EUTELSAT:

i)
les impôts qui seraient dus par un Signataire à raison des sommes versées par EUTELSAT à ce Signataire en vertu de la Convention et de l’Accord d’exploitation;
ii)
les dépenses engagées par les représentants des Parties et des Signataires pour assister aux réunions de l’Assemblée des Parties et du Conseil des Signataires ou à toute autre réunion d’EUTELSAT.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.