Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.602.1 Accord d'exploitation du 14 mai 1982 relatif à l'Organisation européenne de télécommunications par satellite «EUTELSAT»

0.784.602.1 Accordo operativo del 14 maggio 1982 dell'Organizzazione europea per le telecomunicazioni a mezzo satellite «EUTELSAT» (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Coûts exclus

Sont exclus des dépenses d’EUTELSAT:

i)
les impôts qui seraient dus par un Signataire à raison des sommes versées par EUTELSAT à ce Signataire en vertu de la Convention et de l’Accord d’exploitation;
ii)
les dépenses engagées par les représentants des Parties et des Signataires pour assister aux réunions de l’Assemblée des Parties et du Conseil des Signataires ou à toute autre réunion d’EUTELSAT.

Art. 12 Costi esclusi

Non fanno parte delle spese dell’EUTELSAT:

i)
le imposte a carico di un Firmatario relativamente alle somme ad esso versate dall’EUTELSAT, ai sensi della Convenzione e dell’Accordo operativo;
ii)
le spese delle Parti e dei Firmatari connesse alla partecipazione alle riunioni dell’Assemblea delle Parti e del Consiglio dei Firmatari, o ad ogni altra riunione dell’EUTELSAT.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.