1. Le domande d’autorizzazione devono essere indirizzate direttamente all’autorità aeronautica, evitando la via diplomatica.
2. Le informazioni da fornire per i trasporti singoli o per serie di 4 sono le seguenti:
1. Les demandes d’autorisation seront adressées directement à l’autorité aéronautique de l’autre Partie Contractante, sans passer par la voie diplomatique.
2. Les renseignements à fournir, dans le cas d’un transport isolé ou d’une série de quatre transports au plus, seront limités aux éléments ci‑après:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.