1. La ponderazione prevista all’articolo 7 è determinata secondo la tabella seguente:
Percentuale del contributo annuo di una Parte contraente in | Numero |
Inferiore a 1 % | 1 |
Da 1 a meno di 2 % | 2 |
Da 2 a meno di 3 % | 3 |
Da 3 a meno di 4½ % | 4 |
Da 4½ a meno di 6 % | 5 |
Da 6 a meno di 7½ % | 6 |
Da 7½ % a meno di 9 | 7 |
Da 9 a meno di 11 % | 8 |
Da 11 a meno di 13 % | 9 |
Da 13 a meno di 15 % | 10 |
Da 15 a meno di 18 % | 11 |
Da 18 a meno di 21 % | 12 |
Da 21 a meno di 24 % | 13 |
Da 24 a meno di 27 % | 14 |
Da 27 a meno di 30 % | 15 |
30 % | 16 |
2. La determinazione iniziale del numero dei voti viene effettuata, a decorrere dall’entrata in vigore del Protocollo aperto alla firma a Bruxelles nel 1981, in base alla tabella di cui sopra ed in conformità alla regola di determinazione dei contributi annui delle Parti contraenti al bilancio dell’Organizzazione di cui all’articolo 19 degli Statuti dell’Agenzia.
3. Nel caso di adesione di uno Stato, si procede nello stesso modo ad una nuova determinazione del numero dei voti delle Parti contraenti.
4. Si procede ogni anno ad una nuova determinazione del numero dei voti, alle condizioni previste di cui sopra.
1. La pondération prévue à l’art. 7 est déterminée selon le tableau suivant:
Pourcentage de la contribution annuelle d’une Partie | Nombre |
Inférieur à 1% | 1 |
De 1 à moins de 2 % | 2 |
De 2 à moins de 3 % | 3 |
De 3 à moins de 4½% | 4 |
De 4½ à moins de 6 % | 5 |
De 6 à moins de 7½% | 6 |
De 7½ à moins de 9 % | 7 |
De 9 à moins de 11 % | 8 |
De 11 à moins de 13 % | 9 |
De 13 à moins de 15 % | 10 |
De 15 à moins de 18 % | 11 |
De 18 à moins de 21 % | 12 |
De 21 à moins de 24 % | 13 |
De 24 à moins de 27 % | 14 |
De 27 à moins de 30 % | 15 |
30% | 16 |
2. La fixation initiale du nombre des voix est faite, à compter de l’entrée en vigueur du protocole ouvert à la signature à Bruxelles en 1981, par référence au tableau ci‑dessus et conformément à la règle de détermination des contributions annuelles des Parties contractantes au budget de l’Organisation qui figure à l’art. 19 des Statuts de l’Agence.
3. En cas d’adhésion d’un Etat, il est procédé de la même manière à une nouvelle fixation du nombre de voix des Parties contractantes.
4. Il est procédé chaque année à une nouvelle fixation du nombre des voix, dans les conditions prévues ci‑dessus.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.