Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.224.101.1 Protocollo aggiuntivo del 25 ottobre 1972 alla Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868

0.747.224.101.1 Protocole additionnel du 25 octobre 1972 à la Convention révisée pour la navigation du Rhin signée à Mannheim le 17 octobre 1868

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.224.101.1

 RU 1975 630

Traduzione1

Protocollo aggiuntivo
alla Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno
firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868

Conchiuso in Strasburgo il 25 ottobre 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 3 ottobre 19732
Ratificato con strumento depositato dalla Svizzera il 24 aprile 1974
Entrato in vigore per la Svizzera il 27 febbraio 1975

(Stato 27  febbraio 1975)

1 Il testo originale è pubblicato nella RU 1975, ediz. franc., a pag. 630

2 RU 1975 628

preface

0.747.224.101.1

 RO 1975 630; FF 1973 I 1263

Texte original

Protocole additionnel
à la Convention révisée pour la navigation du Rhin
signée à Mannheim le 17 octobre 1868

Conclu à Strasbourg le 25 octobre 1972
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 3 octobre 19731
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 24 avril 1974
Entré en vigueur pour la Suisse le 27 février 1975

(Etat le 27 février 1975)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.