Nicht löschen bitte "1 " !!
0.741.619.291
Traduzione2
Concluso il 30 giugno 1995
Entrato in vigore mediante scambio di note il 17 maggio 1996
2 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Nicht löschen bitte "1 " !!
0.741.619.291
Traduction2
Conclu le 30 juin 1995
Entré en vigueur par échange de notes le 17 mai 1996
(Etat le 17 mai 1996)
2 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.