1 Sono assimilate ai cittadini di uno dei due Stati contraenti le persone domiciliate nel suo territorio.
2 Il concetto di veicolo a motore si determina secondo la legislazione del Paese dove avviene l’incidente.
1 Sont assimilées aux ressortissants de l’un des deux Etats contractants toutes les personnes domiciliées sur son territoire.
2 La définition de véhicule à moteur se détermine selon le droit du pays où survient l’accident.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.