Nei settori riportati nell’allegato XVI (Elenchi di impegni specifici) e nel rispetto delle condizioni e restrizioni ivi definite, le Parti garantiscono alle persone giuridiche e fisiche delle altre Parti e alle loro presenze commerciali un trattamento non meno favorevole di quello accordato in situazioni analoghe alle proprie persone giuridiche e fisiche e alle loro presenze commerciale nel loro territorio.
Dans les secteurs inscrits à l’Annexe XVI (Listes d’engagements spécifiques), et compte tenu des conditions et restrictions qui y sont indiquées, chaque Partie accorde aux personnes physiques ou morales d’une autre Partie, et à la présence commerciale de celles-ci, un traitement non moins favorable que celui qu’elle accorde, dans des situations similaires, à ses propres personnes physiques ou morales, et à la présence commerciale de celles-ci sur son territoire.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.