Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.312.851 Accordo di libero scambio del 24 giugno 2013 tra gli Stati dell'AELS e gli Stati dell'America centrale (con all.)

0.632.312.851 Accord de libre-échange du 24 juin 2013 entre les États de l'AELE et les États d'Amérique centrale (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 416 Eccezioni generali

I diritti e gli obblighi delle Parti concernenti le eccezioni generali sono retti dall’articolo XIV del GATS52, che è inserito nel presente capitolo e ne diviene parte integrante.

52 RS 0.632.20, allegato 1B

Art. 416 Exceptions générales

S’agissant des droits et obligations des Parties quant aux exceptions générales, l’art. XIV de l’AGCS52 s’applique et est incorporé au présent chapitre et en fait partie intégrante.

52 RS 0.632.20 annexe 1B

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.