I Paesi partecipanti prendono provvedimenti per assicurare il funzionamento effettivo del presente Accordo mediante scambi d’informazioni e, a richiesta, di dati statistici sull’importazione e l’esportazione, come anche mediante altri mezzi pratici.
Les pays participants prendront des mesures pour assurer le fonctionnement effectif du présent Arrangement par des échanges de renseignements et, sur demande, de statistiques d’importation et d’exportation, ainsi que par d’autres moyens pratiques.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.