0.631.256.934.91 Accordo del 1o agosto 1946 tra la Svizzera e la Francia concernente il traffico di confine
0.631.256.934.91 Accord du 1er août 1946 entre la Suisse et la France relatif à la circulation frontalière
preface
0.631.256.934.91 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.256.934.91
Traduzione2
Accordo
tra la Svizzera e la Francia
concernente il traffico di confine
Conchiuso il 1° agosto 1946
Entrato in vigore il 1° settembre 1946
preface
(Etat le 5 novembre 1999)0.631.256.934.91Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.256.934.91
Texte original
Accord
entre la Suisse et la France
relatif à la circulation frontalière
Conclu le 1er août 1946
Entré en vigueur le 1er septembre 1946
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.