Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.934.951.6 Scambio di note 28 febbraio 1963 tra la Svizzera e la Francia che stabilisce degli accordi sugli uffici a controlli nazionali abbinati di Ferney-Voltaire

0.631.252.934.951.6 Échange de notes du 28 février 1963 entre la Suisse et la France relatif à la création, à Ferney-Voltaire, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1.  L’Ufficio a controlli nazionali abbinati di Ferney‑Voltaire è istituito in territorio francese, sulla strada nazionale n. 5, in prossimità immediata della frontiera.

2.  I controlli svizzeri e francesi d’entrata e d’uscita vengono effettuati in questo ufficio.

Art. 1

1.  Le bureau à contrôles nationaux juxtaposés de Ferney‑Voltaire est installé en territoire français, sur la route nationale no 5, à proximité immédiate de la frontière.

2.  Les contrôles suisses et français d’entrée et de sortie sont effectués à ce bureau.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.