Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.913.62 Convenzione del 27 marzo 1863 tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la regolarizzazione dei rapporti daziari sulla ferrovia del Wiesenthal tra Basilea e il confine badese

0.631.252.913.62 Convention du 27 mars 1863 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade fixant les prescriptions en matière de péages sur la ligne ferrée de Wiesenthal, entre Bâle et la frontière badoise

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.913.62 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.913.62

Traduzione2

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden
per la regolarizzazione dei rapporti daziari sulla ferrovia
del Wiesenthal tra Basilea e il confine badese

Conchiusa il 27 marzo 1863
Approvata dal Consiglio federale il 10 giugno 1863

1 CS 12 736

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

preface

0.631.252.913.62 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.913.62

Traduction2

Convention
entre la Confédération suisse et le Grand‑Duché de Bade
fixant les prescriptions en matière de péages sur la ligne ferrée
de Wiesenthal, entre Bâle et la frontière badoise

Conclue le 27 mars 1863
Approuvée par le Conseil fédéral le 10 juin 1863

1 RS 12 710

2 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.