Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.913.62 Convenzione del 27 marzo 1863 tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la regolarizzazione dei rapporti daziari sulla ferrovia del Wiesenthal tra Basilea e il confine badese

0.631.252.913.62 Convention du 27 mars 1863 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade fixant les prescriptions en matière de péages sur la ligne ferrée de Wiesenthal, entre Bâle et la frontière badoise

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 8

È riservata ai Governi delle due Parti la ratifica delle premesse disposizioni.

I Commissari investiti di poteri ad hoc hanno firmato di mano propria la presente Convenzione e vi hanno apposto i loro sigilli.

Così fatto a Basilea addì ventisette marzo mille ottocento sessantatrè.

G. Bischoff
J. Meyer

A. Nicolay
K. Schmidt
A. Burg

Art. 8

La ratification des dispositions qui précèdent est réservée aux deux Gouvernements.

Les commissaires fondés de pouvoir ont signé la présente convention et y ont apposé leur sceau.

Ainsi fait à Bâle le vingt‑sept Mars mil huit cent soixante‑trois.

G. Bischoff
J. Meyer

A. Nicolay
K. Schmidt
A. Burg

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.