Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.44 Lingue. Arti. Cultura
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture

0.440.7 Convenzione del 20 marzo 1970 relativa all'Agenzia di cooperazione culturale e tecnica (con Statuto)

0.440.7 Convention du 20 mars 1970 relative à l'Agence de coopération culturelle et technique (avec charte)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu3/Art. 11 Funzioni

Il Consiglio d’amministrazione è l’organo esecutivo della Conferenza generale e rende conto a quest’ultima dello sviluppo dei programmi dell’Agenzia e dell’utilizzazione delle sue risorse di bilancio conformemente alle decisioni della Conferenza.

Le sue principali funzioni sono le seguenti:

1.
sorvegliare l’esecuzione delle decisioni prese dalla Conferenza generale e la direzione dell’attività dell’Agenzia conformemente a tali decisioni;
2.
studiare il programma di lavoro dell’Agenzia e fare raccomandazioni appropriate in merito alla Conferenza generale;
3.
esaminare i rapporti finanziari e le previsioni di bilancio;
4.
fornire consulenza alla Conferenza generale sulla politica finanziaria dell’Agenzia;
5.
fare proposte alla Conferenza generale in merito alla politica dell’Agenzia;
6.
esaminare e adottare l’ordine del giorno provvisorio delle riunioni della Conferenza generale, che gli è sottoposto dal Segretariato;
7.
esercitare ogni altra funzione che potrebbe essergli affidata dalla Conferenza generale.

lvlu3/Art. 11 Fonctions

Le Conseil d’administration est l’organe exécutif de la Conférence générale et rend compte à celle-ci du développement des programmes de l’Agence et de l’utilisation de ses ressources budgétaires, conformément aux décisions de la Conférence.

Il a pour principales fonctions de:

1.
veiller à l’exécution des décisions prises par la Conférence générale et à la conduite de l’activité de l’Agence, conformément à ces décisions;
2.
étudier le programme de travail de l’Agence et faire des recommandations appropriées à son sujet à la Conférence générale;
3.
examiner les rapports financiers et les prévisions budgétaires;
4.
donner des avis à la Conférence générale sur la politique financière de l’Agence;
5.
faire des propositions à la Conférence générale au sujet de la politique de l’Agence;
6.
examiner et adopter l’ordre du jour provisoire des réunions de la Conférence générale, qui lui est soumis par le Secrétariat;
7.
exercer toute autre fonction qui pourrait lui être confiée par la Conférence générale.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.