Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.424.10 Convenzione del 16 dicembre 1988 sulla costruzione e sulla gestione di un laboratorio europeo di radiazione di sincrotrone (con All.)

Inverser les langues

0.424.10 Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron (avec annexes)

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Istituzione del laboratorio
Art. 1 Création de l’Installation
Art. 2 Denominazione e sede
Art. 2 Dénomination et siège
Art. 3 Organi
Art. 3 Organes
Art. 4 Trasferimento delle persone e delle attrezzature scientifiche
Art. 4 Circulation des personnes et des équipements scientifiques
Art. 5 Mezzi finanziari
Art. 5 Financement
Art. 6 Contributi
Art. 6 Contributions
Art. 7 Tasse
Art. 7 Taxes
Art. 8 Accordi con altri utenti
Art. 8 Arrangements avec les autres utilisateurs
Art. 9 Scuole
Art. 9 Ecole
Art. 10 Vertenze
Art. 10 Litiges
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 12 Adesione
Art. 12 Adhésion
Art. 13 Durata
Art. 13 Durée
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.