Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.424.10 Convenzione del 16 dicembre 1988 sulla costruzione e sulla gestione di un laboratorio europeo di radiazione di sincrotrone (con All.)

0.424.10 Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Mezzi finanziari

1.  Ciascuna Parte Contraente si impegna a mettere a disposizione dei Membri per i quali è responsabile, una somma annuale che copra la loro contribuzione ai costi della Società.

2.  I costi di costruzione, come al paragrafo 3 più avanti, coprono un impianto con trenta canali sperimentali, le cui specifiche di riferimento sono riportate nell’allegato 2. Il periodo di costruzione sarà diviso in due fasi: durante la fase I la Società costruirà e renderà operativa la sorgente di radiazione di Sincrotrone ed almeno sette canali sperimentali. Durante la fase II, la Società gestirà la sorgente e renderà progressivamente operativi i restanti canali sperimentali. La fase I non dovrà durare più di sei anni e mezzo dalla data di inizio della costruzione. La fase I terminerà o ad una data decisa dal Consiglio, con riferimento alle specifiche nominali stabilite nell’allegato 2, oppure quando si raggiunga il limite di costo specificato nel paragrafo 4 a) più sotto, qualunque delle due date si verifichi per prima. La fase II durerà un ulteriore periodo di quattro anni e mezzo a partire dalla fine della fase I.

3.  I costi di costruzione includeranno:

a)
tutte le spese della fase I;
b)
quella parte delle spese della fase II attribuita al completamento della operatività della sorgente e della costruzione dei restanti canali sperimentali e relative modifiche della sorgente stessa.

4.  I costi di costruzione non supereranno (tenendo a base i prezzi 1° gennaio 1987):

a)
fase I: 2200 milioni di Franchi Francesi;
b)
fase II: 400 milioni di Franchi Francesi.

5.  L’allegato 3 riporta una tabella di previsione dell’incidenza annuale delle spese.

6.  Il Consiglio riesaminerà almeno una volta all’anno i costi di costruzione di consuntivo e di preventivo. Se in un qualunque momento, il Consiglio dovesse rendersi conto che la sorgente e i canali sperimentali possono non essere portati a termine in modo soddisfacente, secondo i limiti di costo di cui al paragrafo 4 più sopra e le specifiche nominali contenute nell’allegato 2, in tal caso il Consiglio stesso, su proposta del Direttore Generale, determinerà le necessarie misure di contenimento delle spese tali da non superare i limiti imposti.

7.  In circostanze eccezionali, il Consiglio, all’unanimità, può approvare una modifica dei costi di costruzione.

Art. 5 Financement

1.  Chaque Partie contractante s’engage à mettre à la disposition des Membres dont elle est responsable une subvention annuelle couvrant leurs contributions aux dépenses de la Société.

2.  Les coûts de construction, tels que définis au par. 3 ci-après, couvrent une installation avec trente lignes de lumière, dont les spécifications techniques escomptées sont exposées à l’annexe 2. La période de construction est divisée en deux phases. Pendant la phase I, la Société construit et met en service la source de rayonnement synchrotron et au moins sept lignes de lumière. Pendant la phase II, la Société exploite la source et met progressivement en service les autres lignes de lumière. La phase I ne doit normalement pas dépasser six ans et demi à partir de la date de début de la construction. Elle prendra fin à la date décidée par le Conseil par référence aux objectifs dont les spécifications techniques escomptées sont exposées en annexe 2 ou à la date à laquelle le plafond des coûts de construction spécifiés au par. 4, let. a) ci‑après a été atteint si celle-ci intervient la première. La phase II doit normalement s’étendre sur quatre ans et demi supplémentaires à partir de la fin de la phase I.

3.  Les «coûts de construction» sont la somme de:

a)
toutes les dépenses exposées pendant la phase I;
b)
la partie des dépenses exposées pendant la phase II qui sont dues à l’achèvement de la mise en service de la source, à la construction des lignes de lumière complémentaires et à la modification correspondante de la source.

4.  Les coûts de construction ne doivent pas excéder, en prix de référence 1er janvier 1987:

a)
pendant la phase I: deux milliards deux cents millions de francs français;
b)
pendant la phase II: quatre cents millions de francs français.

5.  Un tableau montrant la répartition annuelle estimée des dépenses est joint en annexe 3.

6.  Le Conseil procède au moins une fois par an à la révision des coûts de construction. S’il apparaît au Conseil à quelque moment que ce soit que la source et les lignes de lumière peuvent ne pas être achevées de manière satisfaisante en prenant en compte les limites de coûts définies au paragraphe 4 ci-dessus et les spécifications techniques escomptées exposées en annexe 2, alors le Conseil détermine, après avis du Directeur général, les mesures visant à restreindre les coûts pour s’assurer que ces limites ne seront pas dépassées.

7.  En cas de circonstances exceptionnelles, le Conseil statuant à l’unanimité peut approuver une modification des coûts de construction.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.