Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.231.173 Convenzione del 21 maggio 1974 relativa alla distribuzione dei segnali portatori di programmi trasmessi via satellite

0.231.173 Convention du 21 mai 1974 concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.231.173

RU 1993 2725; FF 1989 III 413

Testo ufficiale italiano1

Convenzione
relativa alla distribuzione dei segnali portatori
di programmi trasmessi via satellite

Conclusa a Bruxelles il 21 maggio 1974
Approvata dall’Assemblea federale il 4 giugno 19922
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 24 giugno 1993
Entrata in vigore per la Svizzera il 24 settembre 1993

(Stato 31  maggio 2017)

1 Stabilito in virtù dell’art. 12 par. 2.

2 Art. 1 cpv. 1 lett. d del DF deL 4 giu. 1992 (RU 1993 2634).

Préface

0.231.173

 RO 1993 2725; FF 1989 III 465

Texte original

Convention
concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite

Conclue à Bruxelles le 21 mai 1974

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 4 juin 19921

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 24 juin 1993

Entrée en vigueur pour la Suisse le 24 septembre 1993

(Etat le 31 mai 2017)

1 Art. 1 al. 1 let. d de l’AF du 4 juin 1992 (RO 1993 2634).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.