Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

818.101.27 Ordinanza del 23 giugno 2021 sui provvedimenti per combattere lʼepidemia di COVID-19 nel settore del traffico internazionale viaggiatori (Ordinanza COVID-19 traffico internazionale viaggiatori)

818.101.27 Ordinance of 23 June 2021 on Measures to Combat the COVID-19 epidemic in International Travel (COVID-19 Ordinance on International Travel)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Obblighi delle persone soggette all’obbligo di registrazione

1 Le persone di cui all’articolo 3 devono registrare i loro dati di contatto prima dell’entrata come segue:

a.
elettronicamente mediante la piattaforma per la registrazione dei dati di contatto delle persone in entrata12, messa a disposizione dall’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP); oppure
b.13
su carta mediante le schede di contatto messe a disposizione dall’UFSP, in duplice copia.

2 Le persone che entrano in Svizzera senza utilizzare un’impresa che trasporta persone secondo l’articolo 5 e che registrano i loro dati di contatto mediante schede di contatto devono conservare queste ultime per 14 giorni.14

12 La piattaforma per la registrazione dei dati di contatto delle persone in entrata è accessibile all’indirizzo https://swissplf.admin.ch

13 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 3 dic. 2021, in vigore dal 4 dic. 2021 (RU 2021 814).

14 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 17 set. 2021, in vigore dal 20 set. 2021 (RU 2021 563).

Art. 4 Obligations of persons subject to the requirement

1 The persons specified in Article 3 must record their contact data before entry as follows:

a.
online by means of the platform for recording contact data for travellers12 provided by the Federal Office of Public Health (FOPH); or
b.13
on the paper passenger locator forms provided by the FOPH, in duplicate.

2 Persons who enter Switzerland but not as a passenger with a travel operator pursuant to Article 5 and who record their contact details on a passenger locator form must retain the form for 14 days.14

12 The platform for recording contact data for travellers can be accessed at https://swissplf.admin.ch

13 Amended by No I of the O of 3 Dec. 2021, in force since 4 Dec. 2021 (AS 2021 814).

14 Amended by No I of the O of 17 Sept. 2021, in force since 20 Sept. 2021 (AS 2021 563).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.