Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.201 Ordinanza del 28 ottobre 1998 sulla protezione delle acque (OPAc)

814.201 Waters Protection Ordinance of 28 October 1998 (WPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Studi di base

1 Indennità nel singolo caso per la ricerca delle cause dell’insufficiente qualità di un’acqua importante al fine di stabilire le misure di risanamento (art. 64 cpv. 1 LPAc) sono accordate qualora tali progetti interessino lo stato dell’acqua in questione e dei suoi affluenti.

2 Le indennità per gli studi di base ammontano al 30 per cento dei costi computabili e quelle per la compilazione di inventari cantonali degli impianti per l’approvvigionamento in acqua nonché delle falde freatiche (art. 64 cpv. 3 LPAc) al 40 per cento di tali costi.

Art. 55 Initial procurement studies

1 Compensatory payments for ascertaining the causes of inadequate water quality in an important body of water with a view to carrying out remediation measures (Art. 64 para. 1 WPA) will be paid on a case-by-case basis insofar as the projects concern the state of the body of water and its tributaries.

2 The compensatory payments for the provision of fundamentals amount to 30 per cent of the attributable costs and those for the inventories on water supply installations and groundwater resources (Art. 64 para. 3 WPA) 40 per cent of the attributable costs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.