1 Se, a causa di un evento straordinario, durante un anno d’esercizio non è stata raggiunta la disponibilità del dispositivo di abbattimento richiesta secondo l’articolo 9 capoverso 1 lettera b, i COV emessi al di fuori del corrispondente periodo di interruzione del dispositivo di abbattimento sono esenti dalla tassa se:
2 Se, a causa della sostituzione del dispositivo di abbattimento, durante un anno d’esercizio non è stata raggiunta la disponibilità del dispositivo di abbattimento richiesta secondo l’articolo 9 capoverso 1 lettera b, i COV emessi al di fuori del periodo di sostituzione del dispositivo di abbattimento sono esenti dalla tassa se:
20 Introdotto dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).
1 If the operational targets for the APP required under Article 9 paragraph 1 letter b are not achieved over a financial year due to an exceptional event, the VOCs emitted outside the downtime of the APP are exempt from the tax provided:
2 If the operational targets for the APP required under Article 9 paragraph 1 letter b are not achieved over a financial year due to the replacement of the APP, the VOCs emitted outside the downtime of the APP are exempt from the tax provided:
21 Inserted by No I of the O of 27 June 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3785).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.