Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.018 Ordinanza del 12 novembre 1997 relativa alla tassa d'incentivazione sui composti organici volatili (OCOV)

814.018 Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Volatile Organic Compounds (OVOC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9a Gruppi di impianti

1 Su richiesta, più impianti stazionari possono essere riuniti in un gruppo di impianti, se:

a.
sono gestiti dalla stessa persona; e
b.
ogni impianto soddisfa i requisiti dell’OIAt.17

2 Ai fini dell’adempimento delle condizioni di esenzione secondo l’articolo 9, un gruppo di impianti è trattato come un singolo impianto stazionario.

3 La composizione di un gruppo di impianti può essere modificata in caso di:

a.
esclusione di impianti stazionari chiusi;
b.
Abrogata
c.
inclusione di impianti stazionari che soddisfano i requisiti di cui all’allegato 3;
d.
vendita di impianti stazionari;
e.
modifica dell’allegato 3: soltanto al momento dell’entrata in vigore della modifica.18

4 … 19

16 Introdotto dal n. I dell’O del 27 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 3785).

17 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 160).

18 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 feb. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 160). La correzione del 25 nov. 2022 della lett. e concerne soltanto il testo francesehttps://www.droit-bilingue.ch/redirection.php?link=https://www.fedlex.admin.ch/oc/2022/680/it (RU 2022 714).

19 Abrogato dal n. I dell’O del 23 feb. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2022 160).

Art. 9a Installation groups

1 Two or more stationary installations may on application be combined as an installation group if:

a.
they are operated by the same person; and
b.
each installation meets the requirements of the OAPC.18

2 An installation group is treated in the same way as a single stationary installation with regard to meeting the exemption requirements set out in Article 9.

3 The composition of an installation group may not be changed in the following cases. Exempted therefrom are:

a.
the exclusion of decommissioned stationary installations;
b.
Repealed
c.
the subsequent inclusion of stationary installations that already meet the requirements set out in Annex 3;
d.
the sale of stationary installations;
e.
the amendment of Annex 3; only from the date on which the amendment comes into force.19

4 …20

17 Inserted by No I of the O of 27 June 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3785).

18 Amended by No I of the O of 13 Feb. 2013, in force since 1 March 2013 (AS 2013 573).

19 Amended by No I of the O of 23 Feb. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 160).

20 Repealed by No I of the O of 23 Feb. 2022, with effect from 1 Jan. 2023 (AS 2022 160).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.