Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.12 Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente l'immissione sul mercato e l'utilizzazione di biocidi (Ordinanza sui biocidi, OBioc)

813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38a Etichettatura speciale per determinati biocidi classificati come pericolosi

Se immette sul mercato un biocida classificato come pericoloso ai sensi dell’articolo 3 OPChim182 a causa dei pericoli fisici o per la salute che comporta, il titolare dell’omologazione deve indicare l’UFI oltre alle informazioni di cui all’articolo 38 capoversi 2-4, secondo le disposizioni dell’articolo 15a capoversi 3 e 4 OPChim.

181 Introdotto dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2020 5125).

182 RS 813.11

Art. 38a Labelling of specific biocidal products classified as dangerous

Where an authorisation holder places a biocidal product on the market that is classified as dangerous within the meaning of Article 3 ChemO185 because of the physical or health hazards it presents, it must not only indicate the information in accordance with Article 38 paragraphs 2–4 but also the UFI in accordance with the provisions of Article 15a paragraphs 3 and 4 ChemO.

184 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2020 5125).

185 SR 813.11

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.