Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

812.219 Ordinanza del 4 maggio 2022 sui dispositivi medico-diagnostici in vitro (ODIv)

812.219 Ordinance of 26 May 2022 on In Vitro Diagnostic Medical Devices (IvDO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Durata di validità

1 I certificati sono validi al massimo per cinque anni. La durata di validità è stabilita nel certificato.

2 Su domanda del fabbricante, la validità del certificato può essere prorogata al massimo per cinque anni, sulla base di una nuova valutazione secondo la pertinente procedura di valutazione della conformità. Il certificato può essere prorogato più volte.

3 Ogni integrazione del certificato rimane valida finché è valido il certificato cui si riferisce.

Art. 22 Validity

1 Certificates are valid for a maximum of five years. The expiry date must be indicated on the certificate.

2 At the manufacturer's request, the validity of the certificate may be extended by a maximum of five years following a re- assessment carried out in accordance with the applicable conformity assessment procedure. Certificates may be extended more than once.

Any supplement to a certificate is valid for the same period as the certificate to which it belongs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.