Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

235.1 Legge federale del 19 giugno 1992 sulla protezione dei dati (LPD)

235.1 Federal Act of 19 June 1992 on Data Protection (FADP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Pretese giuridiche

1 Le azioni concernenti la protezione della personalità sono rette dagli articoli 28, 28a e 28l del Codice civile26. L’attore può in particolare chiedere che l’elaborazione dei dati venga bloccata, che se ne impedisca la comunicazione a terzi o che i dati personali siano rettificati o distrutti.

2 Se non può essere dimostrata né l’esattezza né l’inesattezza dei dati personali, l’attore può chiedere che si aggiunga ai dati una menzione che ne rilevi il carattere contestato.

3 L’attore può inoltre chiedere che la rettifica, la distruzione, il blocco, segnatamente quello della comunicazione a terzi, nonché la menzione del carattere contestato o la sentenza siano comunicati a terzi o pubblicati.

4 Sulle azioni intese a dare esecuzione al diritto d’accesso il giudice decide in procedura semplificata secondo il Codice di procedura civile del 19 dicembre 200827.

25 Nuovo testo giusta il n. II 14 dell'all. 1 al codice di procedura civile del 19 dic. 2008, vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593).

26 RS 210

27 RS 272

Art. 15 Legal claims

1 Actions relating to protection of privacy are governed by Articles 28, 28a and 28l of the Civil Code22. The plaintiff may in particular request that data processing be stopped, that no data be disclosed to third parties, or that the personal data be corrected or destroyed.

2 Where it is impossible to demonstrate that personal data is accurate or inaccurate, the plaintiff may request that a note to this effect be added to the data.

3 The plaintiff may request that notification of third parties or the publication of the correction, destruction, blocking, and in particular the prohibition of disclosure to third parties, the marking of the data as disputed or the court judgment.

4 Actions on the enforcement of a right to information shall be decided by the courts in a simplified procedure under the Civil Procedure Code of 19 December 200823.

21 Amended by Annex 1 No II 14 of the Civil Procedure Code of 19 Dec. 2008, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

22 SR 210

23 SR 272

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.