Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73b Applicabilità di determinati requisiti stabiliti per le sedi di negoziazione

Ai sistemi di negoziazione TRD si applicano i requisiti per le sedi di negoziazione concernenti:

a.
l’autodisciplina (art. 27);
b.
l’organizzazione del commercio (art. 28);
c.
la trasparenza pre-negoziazione e post-negoziazione (art. 29);
d.
la garanzia di un commercio ordinato (art. 30);
e.
la sorveglianza del commercio (art. 31);
f.
la collaborazione tra organi di sorveglianza del commercio (art. 32);
g.
la sospensione del commercio (art. 33 cpv. 2);
h.
l’autorità di ricorso (art. 37).

Art. 73b Geltung bestimmter für Handelsplätze aufgestellter Anforderungen

Für DLT-Handelssysteme gelten die Anforderungen an Handelsplätze betreffend:

a.
die Selbstregulierung (Art. 27);
b.
die Organisation des Handels (Art. 28);
c.
die Vor- und Nachhandelstransparenz (Art. 29);
d.
die Sicherstellung des geordneten Handels (Art. 30);
e.
die Überwachung des Handels (Art. 31);
f.
die Zusammenarbeit zwischen Handelsüberwachungsstellen (Art. 32);
g.
die Einstellung des Handels (Art. 33 Abs. 2);
h.
die Beschwerdeinstanz (Art. 37).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.