734.1 Ordinanza del 30 marzo 1994 concernente gli impianti elettrici a corrente debole (Ordinanza sulla corrente debole)

734.1 Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen (Schwachstromverordnung)

Art. 25 Abrogazione del diritto previgente

Sono abrogate:

a.
l’ordinanza del 5 aprile 197841 sulla corrente debole;
b.
l’ordinanza del 1° maggio 197942 relativa alla protezione contro le perturbazioni elettromagnetiche.

Art. 25 Aufhebung bisherigen Rechts

Es werden aufgehoben:

a.
die Schwachstromverordnung vom 5. April 197842;
b.
die Verordnung vom 1. Mai 197943 über den Schutz gegen elektromagnetische Störungen (Störschutzverordnung).

42 [AS 1978 375, 1985 35 Ziff. II; SR 173.51 Anhang Ziff. 12]

43 [AS 1980 383]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.