721.100 Legge federale del 21 giugno 1991 sulla sistemazione dei corsi d'acqua

721.100 Bundesgesetz vom 21. Juni 1991 über den Wasserbau

Art. 13 Confederazione

1 La Confederazione esegue rilevamenti di interesse nazionale concernenti:

a.
la protezione contro le piene;
b.
le condizioni idrologiche.

2 Essa mette a disposizione degli interessati i dati raccolti e la relativa interpretazione.

3 Il Consiglio federale disciplina l’esecuzione dei rilevamenti e la gestione dei dati raccolti.

4 I servizi federali emanano le istruzioni tecniche e consigliano i servizi incaricati dei rilievi.

Art. 13 Bund

1 Der Bund führt Erhebungen von gesamtschweizerischem Interesse durch über:

a.
die Belange des Hochwasserschutzes;
b.
die hydrologischen Verhältnisse.

2 Er stellt die Ergebnisse und die Auswertung der Erhebungen Interessierten zur Verfügung.

3 Der Bundesrat regelt die Durchführung der Erhebungen und ihre Auswertung.

4 Die Bundesstellen erlassen fachtechnische Weisungen und beraten die Erhebungsstellen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.