Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.911 Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari (OSIM)

510.911 Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72jquater quater Raccolta dei dati

Le unità amministrative del DDPS esterne all’Aggruppamento Difesa raccolgono i dati per il PSB:

a.
presso i collaboratori interessati di tali unità amministrative;
b.
presso i superiori diretti dei collaboratori interessati;
c.
dal SIGDP.

Art. 72jquater quater Datenbeschaffung

Die Verwaltungseinheiten des VBS ausserhalb der Gruppe Verteidigung beschaffen die Daten für das PSB:

a.
bei den betreffenden Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen dieser Verwaltungseinheiten;
b.
bei den direkten Vorgesetzten der betreffenden Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen;
c.
aus dem IPDM.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.