Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.625 Ordinanza del 21 maggio 2008 sui nomi geografici (ONGeo)

510.625 Verordnung vom 21. Mai 2008 über die geografischen Namen (GeoNV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Oggetto della determinazione

Sono oggetto della determinazione:

a.
il rispetto dei principi secondo l’articolo 27;
b.
il rispetto delle direttive dell’Ufficio federale dei trasporti secondo l’articolo 6 capoverso 3.

Art. 29 Gegenstand der Festlegung

Gegenstand der Festlegung sind:

a.
die Einhaltung der Grundsätze nach Artikel 27;
b.
die Einhaltung der Richtlinien des Bundesamts für Verkehr nach Artikel 6 Absatz 3.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.