Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen

361.0 Ordinanza del 26 ottobre 2016 sul sistema di ricerca informatizzato di polizia (Ordinanza RIPOL)

361.0 Verordnung vom 26. Oktober 2016 über das automatisierte Polizeifahndungssystem (RIPOL-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Oggetto

La presente ordinanza disciplina per il sistema di ricerca informatizzato di polizia (RIPOL):

a.
l’autorità responsabile;
b.
le autorità partecipanti e i loro obblighi di iscrizione, notifica e cooperazione;
c.
i diritti d’accesso;
d.
la comunicazione di dati;
e.
la struttura e il contenuto della banca dati;
f.
i tipi di segnalazione e la loro diffusione;
g.
la protezione dei dati e la sicurezza informatica;
h.
l’utilizzo dei dati del RIPOL per scopi statistici e pianificatori.

Art. 1 Gegenstand

Diese Verordnung regelt für das automatisierte Polizeifahndungssystem (RIPOL):

a.
die verantwortliche Behörde;
b.
die beteiligten Behörden und ihre Eintragungs-, Melde- und Mitwirkungspflichten;
c.
die Zugriffsrechte;
d.
die Bekanntgabe von Daten;
e.
die Struktur und den Inhalt der Datenbank;
f.
die Arten und Verbreitung der Ausschreibungen;
g.
den Datenschutz und die Informatiksicherheit;
h.
die Verwendung von RIPOL-Daten zu Statistik- und Planungszwecken.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.