Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.412.41 Legge federale del 16 dicembre 1983 sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (LAFE)

211.412.41 Bundesgesetz vom 16. Dezember 1983 über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland (BewG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Prescrizione

1 L’azione penale si prescrive:

a.
in due anni per il rifiuto d’informazione o d’edizione;
b.
in cinque anni per le altre contravvenzioni;
c.
in dieci anni per i delitti.

2 La pena per una contravvenzione si prescrive in cinque anni.

Art. 32 Verjährung

1 Die Strafverfolgung verjährt:

a.
in zwei Jahren für die Verweigerung von Auskunft oder Edition;
b.
in fünf Jahren für andere Übertretungen;
c.
in zehn Jahren für Vergehen.

2 Die Strafe für eine Übertretung verjährt in fünf Jahren.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.