131.222.1 Costituzione del Cantone di Basilea Città, del 23 marzo 2005

131.222.1 Verfassung des Kantons Basel-Stadt, vom 23. März 2005

Art. 6

1 Ognuno è tenuto a rispettare l’ordinamento giuridico.

2 Ognuno è responsabile di se stesso, nonché verso gli altri e verso l’ambiente.

3 Ognuno contribuisce secondo le sue forze a far fronte ai compiti che si pongono nello Stato e nella società.

Art. 6

1 Jede Person ist verpflichtet, die Rechtsordnung zu befolgen.

2 Jede Person trägt Verantwortung für sich selbst sowie gegenüber den Mitmenschen und der Umwelt.

3 Jede Person trägt nach ihren Kräften zur Bewältigung der Aufgaben in Staat und Gesellschaft bei.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.