121.3 Ordinanza del 16 agosto 2017 concernente la vigilanza sulle attività informative (OVAIn)

121.3 Verordnung vom 16. August 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (VAND)

Art. 8 Organizzazione

1 L’ACI si organizza autonomamente; essa stabilisce il proprio programma di verifiche.

2 È dotata di un segretariato; le risorse sono messe a disposizione dal DDPS.

3 Le decisioni dell’ACI necessitano dell’approvazione della maggioranza dei suoi membri.

Art. 8 Organisation

1 Die UKI organisiert sich selbst; sie legt ihr Prüfprogramm fest.

2 Sie verfügt über ein Sekretariat; die Mittel dafür stellt das VBS zur Verfügung.

3 Entscheide der UKI bedürfen der Zustimmung der Mehrheit ihrer Mitglieder.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.