0.831.109.758.1 Convenzione di sicurezza sociale del 25 marzo 2019 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Tunisina

0.831.109.758.1 Abkommen vom 25. März 2019 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tunesien über soziale Sicherheit

Art. 19 Calcolo dell’importo delle prestazioni

(1)  Se le condizioni richieste dalla legislazione tunisina per la concessione di una prestazione sono adempiute senza che sia necessario procedere alla totalizzazione dei periodi di assicurazione, l’istituzione competente tunisina determina il diritto alla prestazione direttamente sulla base dei periodi di assicurazione compiuti in Tunisia e unicamente secondo la sua legislazione.

(2)  Se per l’acquisizione del diritto a una prestazione conformemente alla legislazione tunisina è necessario procedere alla totalizzazione dei periodi di assicurazione compiuti nei due Stati contraenti e, eventualmente, in uno Stato terzo, si applicano le regole seguenti:

a)
l’istituzione competente tunisina calcola l’importo teorico della prestazione che sarebbe dovuta alla persona interessata se tutti i periodi di assicurazione maturati secondo le legislazioni dei due Stati contraenti e, eventualmente, di uno Stato terzo, fossero stati compiuti unicamente secondo la legislazione interna;
b)
sulla base dell’importo di cui alla lettera a, detta istituzione calcola l’importo dovuto in proporzione alla durata dei periodi di assicurazione totalizzati secondo il presente paragrafo (pro rata);
c)
per il calcolo delle prestazioni di vecchiaia, d’invalidità o per superstiti, essa tiene conto dei periodi di assicurazione, sempreché questi non superino il massimo dei periodi di assicurazione che può essere preso in considerazione in virtù della legislazione da essa applicata.

Art. 19 Bemessung des Leistungsbetrags

(1)  Erfüllt eine Person die Anspruchsvoraussetzungen nach den tunesischen Rechtsvorschriften ohne Zusammenrechnung der Versicherungszeiten, so legt der zuständige tunesische Träger den Leistungsanspruch direkt anhand der in Tunesien zurückgelegten Versicherungszeiten und nach den tunesischen Rechtsvorschriften fest.

(2)  Entsteht der Anspruch einer Person auf eine Leistung nach den tunesischen Rechtsvorschriften nur durch die Zusammenrechnung der in beiden Vertragsstaaten und gegebenenfalls in einem Drittstaat zurückgelegten Versicherungszeiten, so gelten die folgenden Grundsätze:

a)
Der zuständige tunesische Träger berechnet den theoretischen Betrag der Leistungen, auf welche die betroffene Person Anspruch hätte, als wären die nach den Rechtsvorschriften der beiden Vertragsstaaten und gegebenenfalls eines Drittstaates zurückgelegten Versicherungszeiten alleine nach den für Tunesien geltenden Rechtsvorschriften zurückgelegt worden.
b)
Danach berechnet die zuständige tunesische Behörde den Betrag der Leistungen auf der Grundlage des unter Buchstabe a errechneten Betrags anteilsmässig für die nach Artikel 19 Absatz 2 zusammengerechneten Versicherungszeiten.
c)
Zur Berechnung der Alters-, Invaliditäts- oder Hinterlassenenleistung werden die Versicherungszeiten berücksichtigt, sofern das nach den tunesischen Rechtsvorschriften zulässige Maximum für Versicherungszeiten nicht überschritten wird.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.