0.783.51 Costituzione dell'Unione postale universale del 10 luglio 1964

0.783.51 Satzung des Weltpostvereins vom 10. Juli 1964

Art. 22 Atti dell’Unione

1.  La Costituzione è l’atto fondamentale dell’Unione. Contiene le regole organiche dell’Unione e non può essere oggetto di riserve47.

2.  Il Regolamento generale include le disposizioni che assicurano l’applicazione della Costituzione e il funzionamento dell’Unione. È vincolante per tutti i Paesi membri e non può essere oggetto di riserve48.

3.  La Convenzione49 e il suo Regolamento50 includono le regole comuni applicabili al servizio postale51 e le disposizioni relative ai servizi della posta-lettere e dei pacchi postali. Questi atti sono vincolanti per tutti i Paesi membri52. I Paesi membri vegliano affinché i loro operatori designati soddisfino gli obblighi derivanti dalla Convenzione e dal suo Regolamento53.

4.  Le Intese dell’Unione e i loro Regolamenti definiscono e54 disciplinano rispettivamente55 i servizi diversi da quelli definiti e disciplinati nella Convenzione e nel suo regolamento56 tra i Paesi membri contraenti. Sono obbligatori unicamente per questi Paesi membri. I Paesi membri firmatari vegliano affinché i loro operatori designati soddisfino gli obblighi derivanti dalle Intese dell’Unione57 e dai loro Regolamenti58.

5.  I Regolamenti che includono le misure di applicazione necessarie all’esecuzione della Convenzione e delle Intese dell’Unione59 sono elaborati dal Consiglio Operativo Postale in base alle decisioni prese dal Congresso60.

6.  Gli eventuali Protocolli finali allegati agli Atti dell’Unione di cui ai paragrafi 3–5 contengono le riserve a questi Atti.

47 Modificato dal Congresso di Bucarest 2004.

48 Modificato dal Congresso di Bucarest 2004.

49 Modificato dal Congresso di Abidjan 2021.

50 Modificato dal Congresso di Istanbul 2016.

51 Modificato dal Congresso di Abidjan 2021.

52 Modificato dal Congresso di Pechino 1999.

53 Modificato dal Congresso di Istanbul 2016.

54 Modificato dal Congresso di Abidjan 2021.

55 Modificato dal Congresso di Abidjan 2021.

56 Modificato dal Congresso di Abidjan 2021.

57 Modificato dal Congresso di Abidjan 2021.

58 Modificato dal Congresso di Ginevra 2008.

59 Modificato dal Congresso di Abidjan 2021.

60 Modificato dai Congressi di Washington 1989, di Seul 1994 e di Pechino 1999.

Art. 22 Verträge des Vereins

1.  Die Satzung ist der Grundvertrag des Vereins. Er enthält die grundlegenden Bestimmungen des Vereins; Vorbehalte dazu sind nicht zulässig48.

2.  Die Allgemeine Verfahrensordnung enthält die Bestimmungen über die Anwendung der Satzung und über die Arbeitsweise des Vereins. Sie ist für alle Mitgliedsländer verbindlich; Vorbehalte dazu sind nicht zulässig49.

3.  Der Weltpostvertrag50 und die Ergänzenden Bestimmungen51 enthalten die gemeinsamen Vorschriften für den Postdienst52. Diese Verträge sind für alle Mitgliedsländer verbindlich53. Die Mitgliedsländer sorgen dafür, dass ihre benannten Betreiber die sich aus dem Weltpostvertrag und seinen Ergänzenden Bestimmungen54 ergebenden Pflichten erfüllen.

4.  Die Abkommen des Vereins und ihre Ergänzenden Bestimmungen definieren und55 regeln jeweils andere56 Postdienste als die im Weltpostvertrag und seinen Ergänzenden Bestimmungen definierten und geregelten Postdienste zwischen den57 Mitgliedsländern, die Vertragsparteien sind. Sie sind nur für diese Mitgliedsländer verbindlich. Die Unterzeichnermitgliedsländer sorgen dafür, dass ihre benannten Betreiber die sich aus den Abkommen des Vereins58 und ihren Ergänzenden Bestimmungen59 ergebenden Pflichten erfüllen.

5.  Die Ergänzenden Bestimmungen, welche die für die Durchführung des Weltpostvertrags und der Abkommen des Vereins60 erforderlichen Vorschriften enthalten, werden vom Rat für Postbetrieb unter Berücksichtigung der Beschlüsse des Kongresses festgelegt61.

6.  Die Schlussprotokolle, die den in den Absätzen 3–5 genannten Verträgen des Vereins gegebenenfalls beigefügt sind, enthalten die Vorbehalte zu diesen Verträgen.

48 Abgeändert am Kongress von Bukarest 2004.

49 Abgeändert am Kongress von Bukarest 2004.

50 Abgeändert am Kongress von Abidjan 2021.

51 Abgeändert am Kongress von Istanbul 2016.

52 Abgeändert am Kongress von Abidjan 2021.

53 Abgeändert am Kongress von Beijing 1999.

54 Abgeändert am Kongress von Istanbul 2016.

55 Abgeändert am Kongress von Abidjan 2021.

56 Abgeändert am Kongress von Abidjan 2021.

57 Abgeändert am Kongress von Abidjan 2021.

58 Abgeändert am Kongress von Abidjan 2021.

59 Abgeändert am Kongress von Genf 2008.

60 Abgeändert am Kongress von Abidjan 2021.

61 Abgeändert an den Kongressen von Washington 1989, Seoul 1994 und Beijing 1999.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.