0.514.126.812.1 Accordo di attuazione del 23 giugno 2022 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport della Confederazione svizzera (DDPS) e l’Agenzia europea per la difesa (AED) concernente la protezione delle informazioni classificate

0.514.126.812.1 Umsetzungsvereinbarung vom 23. Juni 2022 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Verteidigungsagentur (EVA) über den Schutz klassifizierter Informationen

Art. 3 Dichiarazione di sicurezza relativa alle persone e autorizzazione d’accesso

1.  L’accesso a informazioni classificate è autorizzato solo alle persone che hanno una «necessità di conoscere». Inoltre le persone la cui funzione richiede l’accesso a informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o VERTRAULICH / CONFIDENTIEL / CONFIDENZIALE, o SECRET UE/EU SECRET o GEHEIM / SECRET / SEGRETO devono, oltre alla «necessità di conoscere», essere in possesso di una dichiarazione di sicurezza relativa alle persone (Personnel Security Clearance, PSC) valida rilasciata conformemente alle disposizioni e alle prescrizioni di sicurezza delle Parti.

2.  Prima di ottenere l’accesso a informazioni classificate, tutte le persone che necessitano di tale accesso devono essere informate sulle disposizioni e prescrizioni di sicurezza relative alla classificazione delle informazioni in questione. Tali persone confermano per iscritto di essere state informate sulle disposizioni e prescrizioni di sicurezza applicabili e che la violazione di queste ultime può comportare azioni disciplinari e/o eventuali azioni legali ulteriori conformemente alle disposizioni legislative, normative e regolamentari applicabili.

Art. 3 Personensicherheitsbescheinigung und Zugangsgewährung

1.  Der Zugang zu klassifizierten Informationen wird nur Personen gewährt, die das Kriterium «Kenntnis nur, wenn nötig» erfüllen. Zusätzlich müssen Personen, die aufgrund ihrer Funktion Zugang zu als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder VERTRAULICH / CONFIDENTIEL / CONFIDENZIALE oder SECRET UE/EU SECRET oder GEHEIM / SECRET / SEGRETO klassifizierten Informationen benötigen, zur Erfüllung des Kriteriums «Kenntnis nur, wenn nötig» über eine gültige, nach den Bestimmungen der jeweiligen Sicherheitsvorschriften der Vertragsparteien ausgestellte Personensicherheitsbescheinigung (PSC) verfügen.

2.  Sämtliche Personen, die Zugang zu klassifizierten Informationen benötigen, müssen über die Sicherheitsvorschriften in Bezug auf die Klassifizierung der Informationen, zu denen sie Zugang erhalten sollen, informiert worden sein, bevor ihnen Zugang zu solchen Informationen gewährt wird. Sie bestätigen schriftlich, dass sie über die geltenden Sicherheitsvorschriften und darüber, dass jegliche Verletzung der Sicherheitsvorschriften disziplinarische Massnahmen und/oder weitere rechtliche Folgen gemäss den geltenden Gesetzen und Vorschriften nach sich ziehen können, aufgeklärt worden sind.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.