Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.403.2 Ordonnance du 22 juin 2011 sur les fondations de placement (OFP)

831.403.2 Ordinanza del 22 giugno 2011 sulle fondazioni d'investimento (OFond)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compétences inaliénables

(art. 53k, let. c et e, LPP)

1 L’assemblée des investisseurs a les compétences inaliénables suivantes:

a.
elle prend des décisions sur les demandes de modification des statuts adressées à l’autorité de surveillance;
b.
elle approuve la modification du règlement de la fondation et des règlements spéciaux, y compris les directives de placement, sous réserve d’une délégation de la compétence réglementaire au conseil de fondation (art. 13, al. 3);
c.3
elle élit les membres du conseil de fondation;
d.
elle choisit l’organe de révision;
e.
elle approuve les comptes annuels;
f.
elle approuve les filiales dans la fortune de base (art. 24, al. 2, let. b);
g.
elle approuve les participations à des sociétés anonymes suisses non cotées dans la fortune de base (art. 25, al. 2);
h.
elle prend des décisions sur les demandes adressées à l’autorité de surveillance pour dissoudre ou fusionner la fondation.

2 Elle vote, lors de sa première assemblée, sur les statuts édictés lors de la création de la fondation et sur le règlement de celle-ci.

3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 juin 2019, en vigueur depuis le 1er août 2019 (RO 2019 2221).

Art. 4 Poteri intrasmissibili

(art. 53k lett. c ed e LPP)

1 L’assemblea degli investitori ha i poteri intrasmissibili seguenti:

a.
delibera sulle proposte di modifica degli statuti rivolte all’autorità di vigilanza;
b.
approva la modifica del regolamento della fondazione e dei regolamenti speciali, comprese le direttive di investimento, fatte salve eventuali deleghe della competenza normativa al consiglio di fondazione (art. 13 cpv. 3);
c.3
nomina i membri del consiglio di fondazione;
d.
nomina l’ufficio di revisione;
e.
approva il conto annuale;
f.
approva le filiali nel patrimonio di base (art. 24 cpv. 2 lett. b);
g.
approva le partecipazioni a società anonime svizzere non quotate in borsa nel patrimonio di base (art. 25 cpv. 2);
h.
delibera sulle proposte di scioglimento o di fusione della fondazione rivolte all’autorità di vigilanza.

2 La prima assemblea degli investitori vota gli statuti emanati al momento della costituzione della fondazione e il regolamento della stessa.

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (RU 2019 2221).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.