1 L’organe national d’enregistrement du cancer peut collaborer avec des institutions étrangères et avec des organisations internationales.
2 Il peut communiquer les données préparées sous forme anonymisée à des institutions étrangères et à des organisations internationales.
1 Il servizio nazionale di registrazione dei tumori può collaborare con istituzioni estere e organizzazioni internazionali.
2 Può comunicare in forma anonimizzata i dati elaborati alle istituzioni estere e alle organizzazioni internazionali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.