1 La présente loi régit la construction et l’exploitation d’installations transcantonales de transport souterrain de marchandises et l’exploitation de véhicules sur ces installations.
2 Elle prévoit que le transport souterrain de marchandises relève de l’initiative privée et qu’il est autofinancé. Il doit contribuer au développement durable du transport de marchandises en Suisse et rendre l’approvisionnement en marchandises plus efficient et plus écologique, en particulier dans les villes et agglomérations.
1 La presente legge disciplina la costruzione e l’esercizio di impianti intercantonali per il trasporto di merci sotterraneo e il relativo esercizio di veicoli.
2 Prevede che il trasporto di merci sotterraneo si basi sull’iniziativa privata e sia finanziariamente autonomo. Il trasporto di merci sotterraneo deve contribuire allo sviluppo sostenibile del trasporto di merci in Svizzera e rendere l’approvvigionamento di beni più efficiente e rispettoso dell’ambiente, in particolare nelle città e negli agglomerati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.