Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

746.11 Ordonnance du 26 juin 2019 sur les installations de transport par conduites de combustibles ou de carburants liquides ou gazeux (Ordonnance sur les installations de transport par conduites, OITC)

746.11 Ordinanza del 26 giugno 2019 sugli impianti di trasporto in condotta di combustibili o carburanti liquidi o gassosi (Ordinanza sugli impianti di trasporto in condotta, OITC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Autorisation

1 Les tiers qui entendent ériger ou modifier des constructions ou des installations au sens de l’art. 28 LITC doivent demander l’autorisation de l’OFEN suffisamment tôt avant le début des travaux.

2 Sont réputés projets de construction au sens de l’art. 28 LITC:

a.
les travaux de fouille, labourage en profondeur et ameublissement du sol y compris, de remblayage, d’excavation souterrains ainsi que les modifications importantes de l’affectation du sol à l’intérieur d’une bande de terrain de 10 m, mesurée horizontalement de part et d’autre de la conduite, ou à l’intérieur du périmètre de protection des installations annexes et du portail des galeries;
b.
les travaux à l’explosif et la mise en place d’installations qui produisent des vibrations ou qui sont sources d’effets électriques, chimiques ou autres et peuvent nuire à la sécurité de l’installation de transport par conduites ou à son exploitation.

3 L’obligation de demander l’autorisation de l’OFEN naît au moment où la décision d’approbation des plans entre en force.

4 L’entreprise rappelle aux propriétaires fonciers concernés, par écrit et au moins une fois tous les quatre ans, qu’en vertu de l’al. 1, il est obligatoire de demander l’autorisation de l’OFEN pour l’exécution d’un projet de construction. Toute inobservation de cette obligation sera communiquée immédiatement à l’OFEN.

Art. 30 Consenso

1 I terzi che intendono costruire e modificare edifici e impianti ai sensi dell’articolo 28 LITC devono chiedere tempestivamente il consenso dell’UFE prima dell’inizio dei lavori.

2 Sono considerati lavori di costruzione ai sensi dell’articolo 28 LITC:

a.
lavori di scavo, compresi le arature in profondità e la rimozione del terreno, i riporti di terreno, gli scavi sotterranei nonché le modifiche importanti della destinazione all’interno di una striscia orizzontale distante 10 metri dalla condotta o, all’interno del perimetro di protezione, dagli impianti accessori e dal portale delle gallerie;
b.
lavori all’esplosivo, come anche la costruzione di impianti che producono vibrazioni o che generano influenze elettriche, chimiche o di altra natura e che possono nuocere alla sicurezza o all’esercizio dell’impianto di trasporto in condotta.

3 L’obbligo di chiedere il consenso dell’UFE è dato nel momento in cui la decisione d’approvazione dei piani passa in giudicato.

4 Ai proprietari di fondi tenuti a chiedere un consenso secondo il capoverso 1 l’impresa ricorda per iscritto l’obbligo di chiedere, almeno una volta ogni 4 anni, il consenso dell’UFE per l’esecuzione dei lavori di costruzione. Le infrazioni a quest’obbligo vanno notificate immediatamente all’UFE.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.