1 Le règlement d’exploitation est approuvé par l’OFEN.
2 Le règlement d’exploitation comprend notamment les informations suivantes sur l’organisation de l’entreprise:
3 Il comprend notamment les informations suivantes sur l’exploitation de l’installation:
4 Il comprend notamment les informations suivantes sur l’installation de transport par conduites:
7 Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. 3 de l’O du 4 juin 2021 concernant les prescriptions de sécurité pour les installations de transport par conduites, en vigueur depuis le 1er juil. 2021 (RO 2021 348).
8 Abrogée par l’annexe 2 ch. 3 de l’O du 4 juin 2021 concernant les prescriptions de sécurité pour les installations de transport par conduites, avec effet au 1er juil. 2021 (RO 2021 348).
1 Il regolamento d’esercizio è approvato dall’UFE.
2 Il regolamento d’esercizio comprende in particolare le seguenti indicazioni sull’organizzazione dell’impresa:
3 Comprende in particolare le seguenti indicazioni sull’esercizio dell’impianto:
4 Comprende in particolare le seguenti indicazioni sull’impianto di trasporto in condotta:
7 Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 3 dell’O del 4 giu. 2021 sulla sicurezza degli impianti di trasporto in condotta, in vigore dal 1° lug. 2021 (RU 2021 348).
8 Abrogata dall’all. 2 n. 3 dell’O del 4 giu. 2021 sulla sicurezza degli impianti di trasporto in condotta, con effetto dal 1° lug. 2021 (RU 2021 348).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.