1 Les personnes dont la coopération à l’enquête est prévue se récusent lorsqu’elles:
2 Elles doivent aviser la direction du bureau d’enquête lorsqu’elles ont des intérêts dans une entreprise impliquée.
3 Le SESE tranche en cas de doute quant au bien-fondé de la récusation.
1 Le persone di cui è prevista la partecipazione all’inchiesta devono ricusarsi se:
2 Chi detiene una partecipazione all’impresa coinvolta, deve comunicarlo alla direzione dell’ufficio d’inchiesta.
3 Se la ricusazione è contestata, decide il SISI.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.