(art. 8, 25, let. a, et 26, LOA)
1 L’exploitant annonce à l’autorité de surveillance les événements liés à la sécurité des ouvrages d’accumulation, notamment:
2 L’exploitant annonce à temps à l’autorité de surveillance les dates prévues pour:
(art. 8, 25 lett. a e 26 LImA)
1 Il gestore annuncia all’autorità di vigilanza gli eventi che possono influire sulla sicurezza dell’impianto di accumulazione; devono essere annunciati senza indugio:
2 Il gestore annuncia tempestivamente all’autorità di vigilanza le date previste per:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.