Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.411 Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur l'imposition de la bière (LIB)

641.411 Legge federale del 6 ottobre 2006 sull'imposizione della birra (Legge sull'imposizione della birra, LIB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Gage fiscal

1 La Confédération a, dans les cas suivants, un droit de gage légal sur la bière fabriquée sur le territoire douanier et soumise à l’impôt:9

a.
si le recouvrement de l’impôt paraît compromis;
b.
si la personne assujettie est en retard dans le paiement de l’impôt.

2 Le gage fiscal s’applique également à la bière pour laquelle la créance fiscale n’a pas encore pris naissance.

3 La procédure est régie par les dispositions applicables aux droits de douane.

9 Rectifié par la CdR de l’Ass. féd. (art. 58, al. 1, LParl; RS 171.10).

Art. 26 Pegno fiscale

1 La Confederazione ha un diritto legale di pegno sulla birra fabbricata sul territorio doganale e soggetta all’imposta, quando:

a.
il pagamento dell’imposta appare compromesso; o
b.
la persona soggetta all’imposta è in ritardo con il pagamento della stessa.

2 Il pegno fiscale si applica parimenti alla birra per la quale non è ancora sorto il credito fiscale.

3 La procedura è retta dalle prescrizioni vigenti in materia di dazi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.